外国语学院与知识产权出版社、中国翻译协会语言服务行业创业创新中心(LSCAT)分别签署实训基地合作协议

                                                        发布者:王泽璞发布时间:2019-06-05浏览次数:10

                                                        (通讯员 徐晶)为促进外国语学院翻译硕士研究生(MTI)翻译实践、翻译研究与翻译实践论文有机结合,实现南开大学外国语学院与知识产权出版社以及中国翻译协会语言服务行业创业创新中心的资源共享,共同发展,经双方充分协商,于201965日三方分别签署实训基地合作协议。知识产权出版社有限责任公司翻译事业部主任胡新华、中国翻译协会语言服务行业创业创新中心副主任施雪玲、项目助理郭姗姗、外国语学院院长阎国栋教授、副院长马红旗教授、MTI教育中心副主任王传英教授及学院相关负责老师参加了签约仪式。

                                                        双方就翻译硕士研究生、英语系和翻译系本科生的翻译实践流程交换了意见,同时讨论了在校企合作的培养模式下增设专业学位研究生课程的实施方案以及相关细节。洽谈过程中了王传英教授分享了学院与外语教学与研究出版社建立实习基地的经验和成果。最后双方还就师资培训、项目管理、实务训练等事宜进行了深入的交流。

                                                            马红旗副院长代表学院分别与胡新华主任签署了“知识产权出版社与南开大学外国语学院共建外语翻译综合实训基地合作协议”,与施雪玲副主任签署了“中国翻译协会语言服务行业创业创新中心(LSACT)实训基地合作协议”。协议的签订将更有力地推动外国语学院翻译硕士专业实训基地的建设,为学院学生搭建更广阔的平台,双方希望能够以此为契机建立更加长期,更加有效的校企合作。


                                                        a彩彩票登录